Changeset 676d923 in clfs-sysroot for BOOK/bootscripts/common/profile.xml
- Timestamp:
- Mar 15, 2009, 2:42:22 PM (16 years ago)
- Branches:
- master
- Children:
- 10658db
- Parents:
- 1970967
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
BOOK/bootscripts/common/profile.xml
r1970967 r676d923 18 18 files to help create an environment to run in. Each file has a 19 19 specific use and may affect login and interactive environments 20 differently. The files in the <filename 21 class="directory">/etc</filename> directory provide global settings. 22 If an equivalent file exists in the home directory, it may override 23 the global settings.</para> 20 differently. The files in the <filename class="directory">/etc</filename> 21 directory provide global settings. If an equivalent file exists in the 22 home directory, it may override the global settings.</para> 24 23 25 24 <para>An interactive login shell is started after a successful login, … … 33 32 34 33 <para>For more information, see <command>info bash</command> under the 35 <emphasis>Bash Startup Files and Interactive Shells</emphasis> section.</para> 34 <emphasis>Bash Startup Files and Interactive Shells</emphasis> section, 35 and <ulink url="&cblfs-root;index.php/Bash_Startup_Files">Bash Startup 36 Files</ulink> in CBLFS.</para> 36 37 37 38 <para>The files <filename>/etc/profile</filename> and 38 39 <filename>~/.bash_profile</filename> are read when the shell is 39 invoked as an interactive login shell.</para> 40 41 <para>The base <filename>/etc/profile</filename> below sets some 42 environment variables necessary for native language support. Setting 43 them properly results in:</para> 44 45 <itemizedlist> 46 <listitem> 47 <para>The output of programs translated into the native language</para> 48 </listitem> 49 <listitem> 50 <para>Correct classification of characters into letters, digits and 51 other classes. This is necessary for <command>bash</command> to 52 properly accept non-ASCII characters in command lines in non-English 53 locales</para> 54 </listitem> 55 <listitem> 56 <para>The correct alphabetical sorting order for the country</para> 57 </listitem> 58 <listitem> 59 <para>Appropriate default paper size</para> 60 </listitem> 61 <listitem> 62 <para>Correct formatting of monetary, time, and date values</para> 63 </listitem> 64 </itemizedlist> 65 66 <para>This script also sets the <envar>INPUTRC</envar> environment variable 67 that makes Bash and Readline use the <filename>/etc/inputrc</filename> file 68 created earlier.</para> 69 70 <para>Replace <replaceable>[ll]</replaceable> below with the 71 two-letter code for the desired language (e.g., <quote>en</quote>) and 72 <replaceable>[CC]</replaceable> with the two-letter code for the 73 appropriate country (e.g., <quote>GB</quote>). 74 <replaceable>[charmap]</replaceable> should be replaced with the 75 canonical charmap for your chosen locale.</para> 76 77 <para>The list of all locales supported by Glibc can be obtained by running 78 the following command:</para> 79 80 <screen role="nodump"><userinput>locale -a</userinput></screen> 81 82 <para>Locales can have a number of synonyms, e.g. <quote>ISO-8859-1</quote> 83 is also referred to as <quote>iso8859-1</quote> and <quote>iso88591</quote>. 84 Some applications cannot handle the various synonyms correctly, so it is 85 safest to choose the canonical name for a particular locale. To determine 86 the canonical name, run the following command, where <replaceable>[locale 87 name]</replaceable> is the output given by <command>locale -a</command> for 88 your preferred locale (<quote>en_GB.iso88591</quote> in our example).</para> 89 90 <screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable>[locale name]</replaceable> locale charmap</userinput></screen> 91 92 <para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command 93 will print:</para> 94 95 <screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen> 96 97 <para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>. 98 It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior 99 to it being added to the Bash startup files:</para> 100 101 <screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=[locale name] locale country 102 LC_ALL=[locale name] locale language 103 LC_ALL=[locale name] locale charmap 104 LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol 105 LC_ALL=[locale name] locale int_prefix</userinput></screen> 106 107 <para>The above commands should print the country and language names, the 108 character encoding used by the locale, the local currency and the prefix 109 to dial before the telephone number in order to get into the country. If 110 any of the commands above fail with a message similar to the one shown 111 below, this means that your locale was either not installed in Chapter 6 112 or is not supported by the default installation of Glibc.</para> 113 114 <screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen> 115 116 <para>If this happens, you should either install the desired locale using 117 the <command>localedef</command> command, or consider choosing a different 118 locale. Further instructions assume that there are no such error messages 119 from Glibc.</para> 120 121 <para>Some packages beyond CLFS may also lack support for your chosen locale. 122 One example is the X library (part of the X Window System), which outputs 123 the following error message:</para> 124 125 <screen><computeroutput>Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C</computeroutput></screen> 126 127 <para>Sometimes it is possible to fix this by removing the charmap part of 128 the locale specification, as long as that does not change the character map 129 that Glibc associates with the locale (this can be checked by running the 130 <command>locale charmap</command> command in both locales). For example, 131 one would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to 132 "de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para> 133 134 <para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily 135 display any error messages) if the locale name does not meet their expectations. 136 In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale 137 might provide some useful information.</para> 138 139 <para>Once the proper locale settings have been determined, create the 140 <filename>/etc/profile</filename> file:</para> 141 142 <screen><userinput>cat > ${CLFS}/etc/profile << "EOF" 143 <literal># Begin /etc/profile 144 145 export LANG=<replaceable>[ll]</replaceable>_<replaceable>[CC]</replaceable>.<replaceable>[charmap]</replaceable> 146 export INPUTRC=/etc/inputrc 147 148 # End /etc/profile</literal> 149 EOF</userinput></screen> 150 151 <note> 152 <para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote> 153 (the recommended one for United States English users) locales are 154 different.</para> 155 </note> 156 157 <para>Setting the keyboard layout, screen font, and locale-related 158 environment variables are the only internationalization steps needed to 159 support locales that use ordinary single-byte encodings and left-to-right 160 writing direction. More complex cases (including UTF-8 based locales) 161 require additional steps and additional patches because many applications 162 tend to not work properly under such conditions. These steps and patches 163 are not included in the CLFS book and such locales are not yet supported 164 by CLFS.</para> 40 invoked as an interactive login shell. In the next section, a base 41 <filename>/etc/profile</filename> will be created to set up locale 42 information.</para> 165 43 166 44 </sect1>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.