- Timestamp:
- Feb 21, 2006, 1:06:39 AM (19 years ago)
- Branches:
- clfs-1.2, clfs-2.1, clfs-3.0.0-systemd, clfs-3.0.0-sysvinit, master, systemd, sysvinit
- Children:
- 881ee9d
- Parents:
- c135b4d
- Location:
- BOOK
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
BOOK/bootscripts/common/profile.xml
rc135b4d r643f8be 95 95 <screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen> 96 96 97 <para>This results in a final locale setting of 98 <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>.</para> 97 <para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>. 98 It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior 99 to it being added to the Bash startup files:</para> 100 101 <screen><userinput>LC_ALL=[locale name] locale country 102 LC_ALL=[locale name] locale language 103 LC_ALL=[locale name] locale charmap 104 LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol 105 LC_ALL=[locale name] locale int_prefix</userinput></screen> 106 107 <para>The above commands should print the country and language names, the 108 character encoding used by the locale, the local currency and the prefix 109 to dial before the telephone number in order to get into the country. If 110 any of the commands above fail with a message similar to the one shown 111 below, this means that your locale was either not installed in Chapter 6 112 or is not supported by the default installation of Glibc.</para> 113 114 <screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen> 115 116 <para>If this happens, you should either install the desired locale using 117 the <command>localedef</command> command, or consider choosing a different 118 locale. Further instructions assume that there are no such error messages 119 from Glibc.</para> 120 121 <para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. 122 One example is the X library (part of the X Window System), which outputs 123 the following error message:</para> 124 125 <screen><computeroutput>Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C</computeroutput></screen> 126 127 <para>Sometimes it is possible to fix this by removing the charmap part of 128 the locale specification, as long as that does not change the character map 129 that Glibc associates with the locale (this can be checked by running the 130 <command>locale charmap</command> command in both locales). For example, 131 one would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to 132 "de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para> 133 134 <para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily 135 display any error messages) if the locale name does not meet their expectations. 136 In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale 137 might provide some useful information.</para> 99 138 100 139 <para>Once the proper locale settings have been determined, create the -
BOOK/final-system/common/glibc.xml
rc135b4d r643f8be 157 157 158 158 <para>To save time, an alternative to running the previous command (which 159 generates and installs every locale Glibc is aware of) is to install only 159 generates and installs every locale listed in the 160 glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED file) is to install only 160 161 those locales that are wanted and needed. This can be achieved by using 161 162 the <command>localedef</command> command. Information on this command is … … 189 190 writing order. Numerous unofficial and unstable patches are required to 190 191 fix these problems, and it has been decided by the LFS developers not to 191 support such complex locales. This applies to the ja_JP and fa_IR locales 192 as well—they have been installed only for GCC and Gettext tests to 193 pass, and the <command>watch</command> program (part of the Procps package) 194 does not work properly in them. Various attempts to circumvent these 195 restrictions are documented in internationalization-related hints.</para> 192 support such complex locales at this time. This applies to the ja_JP and 193 fa_IR locales as well—they have been installed only for GCC and 194 Gettext tests to pass, and the <command>watch</command> program (part of 195 the Procps package) does not work properly in them. Various attempts to 196 circumvent these restrictions are documented in internationalization-related 197 hints.</para> 196 198 197 199 </sect2> -
BOOK/introduction/common/changelog.xml
rc135b4d r643f8be 40 40 <para>November 13, 2005</para> 41 41 <itemizedlist> 42 <listitem> 43 <para>[manuel] - Improve the heuristic for determining a locale that 44 is supported by both Glibc and packages outside LFS. Ported from 45 LFS-SVN.</para> 46 </listitem> 42 47 <listitem> 43 48 <para>[manuel] - Omit running Bzip2's testsuite as a separate step,
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.